Page:Tayama Katai and His Novel Entitled Futon (Reece).pdf/323

This page has been proofread, but needs to be validated.

154

  • Although Ōgai was a doctor by profession, he is best remembered as a man of letters. Among his works are Maihime ("Dancing Girl"), Gan ("Wild Geese"), and translations of German literature. Gan was translated by Kingo Ochiai and Sanford Goldstein and published by C. E. Tuttle Co., in 1959.
  • Nakamura Mitsuo 中村 光夫 (1911–0000). A literary critic. His real name is Kiba Ichirō. Graduating from the French Literature Department of Tokyo University (1935), he went to Paris (1938) as a scholarship student of the French Government. Among his works are Flaubert and Maupassant, and Fūzoku Shōsetsu Ron.
  • Okazaki Yoshie 岡崎 義恵 (1892–0000). A scholar of Japanese classics. A graduate of Tokyo University (1917). He was the first scholar to systematically study Japanese classics from the viewpoint of genre. His books include Nihon Bungei no Yōshiki ("Genres in Japanese Literature") and Nihon Geijutsu Shichō ("Ideas in Japanese Arts").
  • Ōhashi Otowa 大橋 乙羽 (1869–1901). Writer and publisher. His real name was Watanabe Matatarō. He was adopted by Ōhashi Sahei, the founder of the Hakubunkan Publishing House. It should be noted that Tayama Katai was employed by this house at the time he wrote Futon.
  • Oguri Fūyō 小栗 風葉 (1875–1926). A novelist. His real name was Kato Isoo. He was a disciple of Ozaki Kōyō. His Seishun ("Youth") was acclaimed.