Page:Thaïs - English translation.djvu/191

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE EUPHORBIA
179

they did not remove his shame. All was quiet in the cell. For the first time for many long days, Paphnutius was alone. The phantom had at last left him, and even its absence seemed dreadful. Nothing, nothing to distract his mind from the recollection of the dream. Full of horror, he thought —

"Why did I not drive her away? Why did I not tear myself from her cold arms and burning knees?"

He no longer dared to pronounce the name of God near that horrible couch, and he feared that his cell being profaned, the demons might freely enter at any hour. His fears did not deceive him. The seven little jackals, which had never crossed the threshold, entered in a file, and went and hid under the bed. At the vesper hour, there came an eighth, the stench of which was horrible. The next day, a ninth joined the others, and soon there were thirty, then sixty, then eighty. They became smaller as they multiplied, and being no bigger than rats, they covered the floor, the couch, and the stool. One of them jumped on the little table by the side of the bed, and standing with its four feet together on the death's head, looked at the monk with burning eyes. And every day fresh jackals came.

To expiate the abominable sin of his dream, and flee from impure thoughts, Paphnutius determined to leave his cell, which had now become polluted, go