Page:Thaïs - English translation.djvu/196

This page has been proofread, but needs to be validated.
184
THAÏS

on his former strange journey. The walls, covered with magic signs, were still standing. Thirty immense columns, which terminated in human heads or lotus flowers, still supported a heavy stone entablature. But, at one end of the temple, a pillar had shaken off its old burden, and stood isolated. It had for its capital the head of a woman which smiled, with long eyes and rounded cheeks, and on her forehead cow's horns.

Paphnutius, on seeing it, recognised the column which had been shown him in his dream, and he calculated that it was thirty-two cubits high. He went to the neighbouring village, and ordered a ladder of that height to be made; and when the ladder was placed against the pillar, he ascended, knelt down on the top, and said to the Lord —

"Here, then, O God, is the abode Thou hast chosen for me. May I remain here, in Thy Grace, until the hour of my death."

He had brought no provisions with him, trusting in divine providence, and expecting that charitable peasants would give him all that he needed. And, in fact, the next day, about the ninth hour, women came with their children, bringing bread, dates, and fresh water, which the boys carried to the top of the column.

The top of the pillar was not large enough to allow the monk to lie at full length, so that he slept