Page:Thaïs - English translation.djvu/204

This page has been proofread, but needs to be validated.
192
THAÏS

for her by the free use of their sticks. Acrobats, having spread a carpet on the ground, juggled and performed skilful tricks before a circle of silent spectators. Snake-charmers unrolled their living girdles. A glittering, dusty, noisy, chattering crowd! The curses of the camel-drivers beating the animals; the cries of the hawkers who sold amulets against leprosy and the evil eye; the psalmody of the monks reciting verses of the Bible; the shrieking of the women who were prophesying; the shouting of the beggars singing old songs of the harem; the bleating of sheep; the braying of asses; the sailors calling tardy passengers; all these confused noises caused a deafening uproar, over which dominated the strident voices of the little naked negro boys, running about everywhere selling fresh dates.

And all these human beings stifled under the white sky, in a heavy atmosphere laden with the perfumes of women, the odour of negroes, the fumes of cooking and the smoke of gums, which the devotees bought of the shepherds to burn before the saint.

When night came, fires, torches, and lanterns were lighted everywhere, and nothing was to be seen but red shadows and black shapes. Standing amidst a circle of squatting listeners, an old man, his face lighted by a smoky lamp, related how, formerly,