Page:Thaïs - English translation.djvu/211

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE EUPHORBIA
199

the imagination, and you must confess, Lucius, that this monk, perched up on the head of a goddess, strikes the minds of the sick people more forcibly than I, bending over my mortars and phials in my laboratory, could ever do. There are forces, Lucius, infinitely more powerful than reason and science."

"What are they?" asked Cotta.

"Ignorance and folly," replied Aristæus.

"I have rarely seen a more curious sight," continued Cotta, "and I hope that some day an able writer will relate the foundation of Stylopolis. But even the most extraordinary spectacles should not keep, longer than is befitting, a serious and busy man from his work. Let us go and inspect the canals. Farewell, good Paphnutius! or rather, till our next meeting! If ever you should come down to earth again, and revisit Alexandria, do not fail to come and sup with me."

These words, heard by all present, passed from mouth to mouth, and being repeated by the believers, added greatly to the reputation of Paphnutius. Pious minds amplified and transformed them, and it was stated that Paphnutius, from the top of his pillar, had converted the Prefect of the Fleet to the faith of the apostles and the Nicæan fathers. The believers found a figurative meaning in the last words uttered by Aurelius Cotta; to them, the supper to which this important personage had invited the ascetic, was a holy communion, a spiritual repast, a celestial ban-