This page needs to be proofread.
THE COMMON SPEECH
203

of various sorts, always to the intense interest of the proletariat, has brought such words as speeder, speeding, speed-mania, speed-maniac and speed-limit into daily use, and speeded harmonizes with them better than the stronger sped. As for shoed, it merely reveals the virtual disappearance of the verb in its passive form. An American would never say that his wife was well shod; he would say that she wore good shoes. To shoe suggests to him only the shoeing of animals, and so, by way of shoeing and horse-shoer, he comes to shoed. His misuse of to learn for to teach is common to most of the English dialects. More peculiar to his speech is the use of to leave for to let. Charters records it in "Washington left them have it," and there are many examples of it in Lardner. Spit, in American, has become invariable; the old preterite, spat, has completely disappeared. But slit, which is now invariable in English (though it was strong in Old English and had both strong and weak preterites in Middle English), has become regular in American, as in "she slitted her skirt."

In studying the American verb, of course, it is necessary to remember always that it is in a state of transition, and that in many cases the manner of using it is not yet fixed. "The history of language," says Lounsbury, "when looked at from the purely grammatical point of view, is little else than the history of corruptions." What we have before us is a series of corruptions in active process, and while some of them have gone very far, others are just beginning. Thus it is not uncommon to find corrupt forms side by side with orthodox forms, or even two corrupt forms battling with each other. Lardner, in the case of to throw, hears "if he had throwed"; my own observation is that threw is more often used in that situation. Again, he uses "the rottenest I ever seen gave"; my own belief is that give is far more commonly used. The conjugation of to give, however, is yet very uncertain, and so Lardner may report accurately. I have heard "I given" and "I would of gave," but "I give" seems to be prevailing, and "I would of give" with it, thus reducing to give to one invariable form, like those of to cut, to hit, to put, to cost, to hurt and to spit. My table of verbs shows