Page:The Ancient Stone Implements (1897).djvu/77

This page has been proofread, but needs to be validated.

55

IMPLEMENTS OF THE NEOLITHIC PERIOD.


CHAPTER III.

CELTS.

The name of Celt, which has long been given to hatchets, adzes, or chisels of stone, is so well known and has been so universally employed, that though its use has at times led to considerable misapprehension, I have thought it best to retain it. It has been fancied by some that the name bore reference to the Celtic people, by whom the implements were supposed to have been made; and among those who have thought fit to adopt the modern fashion of calling the Celts "Kelts" there have been not a few who have given the instruments the novel name of "kelts" also. In the same manner, many French antiquaries have given the plural form of the word as Celtæ. Notwithstanding this misapprehension, there can be no doubt as to the derivation of the word, it being no other than the English form of the doubtful Latin word Celtis or Celtes, a chisel. This word, however, is curiously enough almost an ἅπαξλεγόμενον in this sense, being best known through the Vulgate translation of Job,[1] though it is repeated in a forged inscription recorded by Gruter and Aldus.[2] The usual derivation given is à cælando, and it is regarded as the equivalent of cælum. The first use of the term that I have met with, as applied to antiquities, is in Beger's "Thesaurus Brandenburgicus,"[3] 1696, where a bronze celt, adapted for insertion in its haft, is described under the name of Celtes.

I have said that the word celte, which occurs in the Vulgate, is

  1. Cap. xix. v. 24. It also occurs in a quotation of the passage by St. Jerome, in his "Epist. ad Pammachium." See Athenæum, June 11, 1870.
  2. P. 329, 1. 23.
  3. Vol. iii. p. 418.