Page:The Anglo-Saxon Chronicle according to the Several Original Authorities Vol 2 (Translation).djvu/15

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE ANGLO-SAXON CHRONICLE.
9


An. lxxxv. (lxxxiv.)—lxxxvi. (lxxxiii.) (lxxxiv.)

An. lxxxvii. (lxxxv. lxxxiv.) In this year John the Evangelist, in the island of Patmos, wrote the book Apocalypse.

An. lxxxviii. (lxxxvi. lxxxv.)—xviii. (xcix.)

An. xcix. (c.) In this year Simon the apostle, the kinsman of Christ, was crucified; and John the Evangelist rested (died) on that day in Ephesus.

An. c.i. In this year pope Clement died.

An. c.ii.—c.ix.

An. c.x (c.ix.) In this year bishop Ignatius suffered (martyrdom).

An. c.xi.—c.xv.

An. c.xvi. In this year Adrian the emperor began to reign.

An. c.xvii.—c.xxxvi.

An. c.xxxvii. In this year Antoninus began to reign.

An. c.xxxviii.—c.liv (c.lx.)

An. c.lxi. (c.lv.) In this year Marcus Antonius (Antoninus) and Aurelius his brother succeeded to the empire.

An. c.lxii.—c.lxvi. (c.lvi.—c.lxvi.)

An. c.lxvii. In this year Eleutherius succeeded to the bishopric in Rome, and gloriously (worthily) held it for twelve winters. To him Lucius, king of Britain, sent letters, praying that he might be made a Christian: and he accomplished what he prayed for.

An. c.lxviii.—c.lxxxviii.

An. c.lxxxix. (c.lxxxviii.) In this year Severus succeeded to the empire, and reigned seventeen winters. He begirt Britain with a dike from sea to sea.


An. c.lxvii. In this year Eleutherus succeeded to the popedom, and held it for xv. years; and in this same year, Lucius, king of the Brito-Welsh, sent and prayed for baptism, and he forthwith sent to him; and he continued in the true faith till the time of Diocletian.[1]

An. c.lxxxix. In this year Severus succeeded to the empire, and went with an army to Britain, and by battle subdued a great part of the island; and then made a wall of turfs, and a broad wall thereupon, from sea to sea, for the protection of the

  1. F.