Page:The Apocryphal New Testament (1924).djvu/45

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE GOSPEL ACCORDING TO THE HEBREWS
7

Matt. iv. 5. The Jewish copy has not 'unto the holy city' but 'in Jerusalem'.

Matt. v. 22. The word 'without cause' is not inserted in some copies, nor in the Jewish.

Matt. vii. 5. The Jewish has here: If ye be in my bosom and do not the will of my Father which is in heaven, out of my bosom will I cast you away.

(The 'Second Epistle of Clement', iv. 5, has: The Lord said: If ye be with me gathered together in my bosom and do not my commandments, I will cast you away and say unto you: Depart from me; I know you not whence ye are, ye workers of wickedness.)

Matt. x. 16. The Jewish has '(wise) more than serpents' instead of 'as serpents'.

Matt. xi. 12. (The kingdom of heaven suffereth violence.) The Jewish has: 'is ravished (or plundered).'

Matt. xi. 25. (I thank thee (lit. confess unto thee), O Father.) The Jewish: 'I give thee thanks.'

Matt. xii. 40b. The Jewish has not: three days and three nights (in the heart of the earth).

Matt. xv. 5. The Jewish: Corban by which ye shall be profited by us.

Probably it is meant that the verse ran: But ye say to your father and mother: Corban, &c.

Matt. xvi. 2, 8. Omitted by 'the Jewish' (as by many extant manuscripts).

Matt. xvi. 17. The Jewish: (Simon) son of John.

Matt. xviii. 22. The Jewish has, immediately after the seventy times seven: For in the prophets, after they were anointed with the Holy Spirit, there was found in them a word (matter) of sin.

This shows the identity of 'the Jewish' with Jerome's gospel.

Matt. xxvi. 74. The Jewish: and he denied and swore and cursed.

Matt. xxvii. 65. The Jewish: And he delivered unto them armed men, that they might sit over against the cave and keep it day-and night.


A commentary on Isaiah (liii. 12) by Haimo of Auxerre (c. 850) has this apropos of the word 'Father forgive them':

For, as is contained in the Gospel of the Nazarenes, at this word of the Lord many thousands of Jews that stood round about the Cross believed.

A marginal note (thirteenth century) on a copy of the versified Bible called the Aurora (by Petrus de Riga), in a manuscript at the Fitzwilliam Museum, Cambridge (one of a number of remarkable notes) is:

At the cleansing of the Temple:

In the books of the Gospels which the Nazarenes use it is read that