I observed for the first time that she had acquired by contact something of the trick of the familiar, softsounding, almost infantile speech of the place. I judged that she had imbibed this invertebrate dialect, from the natural way the names of things and people—mostly purely local—rose to her lips. If she knew little of what they represented she knew still less of anything else. Her aunt had drawn in—her failing interest in the table-mats and lamp-shades was a sign of that—and she had not been able to mingle in society or to entertain it alone; so that the matter of her reminiscences struck one as an old world altogether. If she had not been so decent her references would have seemed to carry one back to the queer rococo Venice of Casanova. I found myself falling into the error of thinking of her too as one of Jeffrey Aspern's contemporaries; this came from her having so little in common with my own. It was possible, I said to myself, that she had not even heard of him; it might very well be that Juliana had not cared to lift even for her the veil that covered the temple of her youth. In this case she perhaps would not know of the existence of the papers, and I welcomed that presumption—it made me feel more safe with her—until I remembered that we had believed the letter of disavowal received by Cumnor to be in the handwriting of the niece. If it had been dictated to her she had of course to know what it was about; yet after all the effect of it was to repudiate the idea of any connection with the poet. I held it probable at all events that Miss Tita had not read a word of his poetry. Moreover if, with her companion, she had always escaped the interviewer there was little occasion for her having got it
Page:The Aspern Papers.djvu/70
This page has been validated.
58
THE ASPERN PAPERS
V