Page:The Atlantic Monthly, Volume 18.djvu/447

This page has been proofread, but needs to be validated.
1866.]
Scarabæi ed Altri.
439

The purely ornamental manner of treating the Scarabæus seems to indicate that it had neither religious nor historical value. Had the contrary been the case, we should inevitably have found some artistic quality sacrificed to their meaning, which is not the case with the intaglio more than with the insect representation. The subjects include all the objects known to familiar life, with all the incidents of martial experience,—horses, chariots, arms,—warriors wounded, defeated, dying, victorious, struggling. One I remember of a surgeon dressing the wound of a warrior, who throws up his hands in expression of the pain he suffers; another, of the Genius of Death coming to Hercules; another still, of two winged genii burying a warrior; one, of two warriors dividing the dead body of a third, etc., etc. The style of cutting gradually changes, probably under the influence of Greek artists,—who are known to have emigrated to Etruria from Corinth, exiled by their native tyrants,—and becomes quite Greek in delicacy of finish and grace of proportion; and the subject becomes almost entirely of Greek history or mythology,—the heroes of the Trojan war figuring largely.

Some of these are the perfection of intaglio: nothing in the gem-cutting of the Greeks could be more exquisite and purely beautiful than they are as intaglio. Yet, excellent as is the work, there is an essential difference between the Etruscan and Greek design, which no similarity of workmanship will ever conceal,—a difference as radical as that between Roman and Greek sculpture, and still more marked. The Etruscan, in its highest artistic development, preserves something of an Oriental fantasy and want of repose, and invariably falls short of the dignified and purely imaginative character of the Greek. It makes no exception to this rule, that there are Etruscan Scarabæi which have purely Greek intaglii, since we know that there were Greek artists of the highest rank among those who emigrated to Etruria, and that it was customary for one workman to make the Scarabæus, and another the incision. But these are rare, and the trained eye of an artist need not be more puzzled to determine the Greek or Etruscan character of an intaglio, than to distinguish a Florentine picture from a Venetian. The difference is radical,—that between the objective and subjective art,—between an Indian shawl and a bit of drapery by Paul Veronese.

As to the uses of the Scarabæus, we may be sure that they were at first intended as signets and mounted as rings in the simple and charming way of which we find so many examples in the Etruscan tombs, each end of a gold wire being passed through the perforated Scarabæus, and the extremities secured by being wound round the wire at the opposite side of the stone. As soon as they become mere ornaments, a more elaborate mounting is seen on those worn as rings; and they appear in bracelets, necklaces, etc., in such profusion and confusion of subject, and style and date of workmanship, as to show plainly that they had lost all superstitious value or personal significance, and had become, like diamonds and pearls, a part of the gold-worker's material.

What the wealth and luxuriousness of those cities, now more deeply buried than Thebes or Nineveh, must have been, we can only imagine from the few traditions preserved by Roman historians,—grudging the glory of rivals so long and masters so often, though finally subjects of the irresistible force of crescent empire,—and from the gold-work known after so many centuries of sepulture. We know that Porsenna built himself a tomb in the solid rock,—a labyrinth whose secret no searchers of modern times have yet found, though they have burrowed around Clusium like marmots; and that over this he raised himself a monument,—five towers of stone, on the top of which was laid a domed platform of brass, and above this still towers and other brass, and higher yet, towers and a crowning bronze dome; and that from the edges