Page:The Bengali Book of English Verse.djvu/110

This page has been proofread, but needs to be validated.
78
TORU DUTT.

Not weak she seemed, nor delicate,
Strong was each limb of flexile grace,
All full the bust; the mien elate,
Like her's, the goddess of the chase
On Latmos hill,—and oh, the face
Framed in its cloud of floating hair,
No painter's hand might hope to trace
The beauty and the glory there!
Well might the pedlar look with awe,
For though her eyes were soft, a ray
Lit them at times, which kings who saw
Would never dare to disobey.

On through the groves the pedlar sped
Till full in front the sunlit spire
Arose before him. Paths which led
To gardens trim in gay attire
Lay all around. And lo! the manse,
Humble but neat with open door!
He paused, and blest the lucky chance
That brought his bark to such a shore.
Huge straw ricks, log huts full of grain,
Sleek cattle, flowers, a tinkling bell,
Spoke in a language sweet and plain,
"Here smiling Peace and Plenty dwell."

Unconsciously he raised his cry,
"Shell-bracelets ho!" And at his voice
Looked out the priest, with eager eye,
And made his heart at once rejoice.
"Ho, Sankha pedlar! Pass not by,
But step thou in, and share the food
Just offered on our altar high,
If thou art in a hungry mood.