This page has been proofread, but needs to be validated.
78
THE CELTIC REVIEW

it retains this sound before a noun beginning with a vowel if the two words have become one, as in seanair, grandfather, for sean-athair. Generally before a noun n has become unaspirated and has been lengthened at the same time, and accordingly is often written 'seann' in that position. In Arran and Kintyre n in that position remains aspirated but is lengthened; that is, it has the sound and the length that it has generally in seanmhathair, grandmother, and that are also heard probably universally in the words seanchaidh or seanachaidh, a genealogist, and seanchas, conversation. Sean with the same pronunciation of n has also the meaning of grandparent in Arran and Kintyre; Am fac thu sean? have you seen grandfather? (or grandmother); Tha e tigh shean, he is at grandfather's (or grandmother's) house. The word is used also in the district of Ardnamurchan, but with the article there, Am fac thu an sean? and with the same aspirated and lengthened sound of n.

The four sounds of l have been found amongst the older people in Donegal by Mr. Quiggin, but the aspirated sounds are not usual with the young. It is the same with n. There also, as on our own west coast, there has been an extensive substitution of unaspirated for aspirated slender n, as duinne for duine, man, gloinne for gloine or glaine, glass. Of unaspirated slender r no trace was found, and aspirated slender r was not found at the beginning of words except in a few stereotyped phrases, such as, a réir, according to; a riamh, ever; a rist, again; a righ, O king. Except in such phrases initial r, whether broad or slender, gets the sound of aspirated broad r, and consequently 'is unaffected by aspirating words.' In Donegal in other words, with the few exceptions mentioned, initial r, whether its sound should be broad or slender and whether it should be plain or aspirated, always has the same sound, and that the sound of aspirated broad r.

Liquid Changes

A substitution of one liquid for another is not an unknown occurrence generally, but appears with quite unusual