wú | 烏 | ú[1] |
wuí | 噲 | waí[2] |
wún | 援 | ún[3] |
wút | 活 | út |
yá | 吔 | yá[4] |
yaí | 𠯋 | yaí |
yák | 喫 | yíek[5] |
yam | 音 | yam |
yan | 因 | yan |
yap | 邑 | yap |
yáp | 𫼸 | yáp |
yat | 一 | yat |
yaú | 有 | yaú |
yáú | 拞 | ngáú |
ye | 夜 | ye |
yí | 伊 | í[6] |
yik | 億 | ak |
yím | 鹽 | ím[7] |
yín | 煙 | ín[8] |
ying | 嬰 | ang[9] |
yíp | 葉 | íp[10] |
yít | 𤍠 | ngít[11] |
yíú | 夭 | íú[12] |
yök | 約 | yök |
yöng | 洋 | yöng[13] |
yöü | 蕊 | yôí |
yü | 于 | ü[14] |
yuk | 欲 | yuk |
yun | 潤 | yan[15] |
yün | 冤 | ün |
yung | 用 | yung |
yüt | 穴 | üt[16] |
J. Dyer Ball.
- ↑ Exceptions.—乎 fú; 壺, 弧, 糊, 狐, 瑚, 瓠, 糊, 胡, 戶, 葫 and 蝴 are hú; and ⿴行古, 醐, 餬, 鬍, 鶘, 塢, 祜 are kú.
- ↑ Exceptions.—煨, 匯, 會, 蛕 are úöü; and 囘, 廻, 徊, 𭰁, 茴 are húöü.
- ↑ Exceptions.—垣, 洹, 桓, 緩 are hún; 媛 is hün; 澣 and 晥 are kún; and 浣 is k'ún.
- ↑ 也 is yá, or ye; 卄 is ngáp.
- ↑ In Shek K'éí this is yák.
- ↑ Exceptions.—儀, 兒, 宜, 疑, 爾, 議, 邇, 二 are ngí.
- ↑ 炎, 嚴, 閻, 髯, 儼, 冉, 染, 驗, 豔 are ngím.
- ↑ 延, 妍, 研, 現, 彥, 諺 and 見 are ngín; 言 is ngün, or ngín and 覽 and 莧 are hín.
- ↑ Exceptions.—迎 and 認 are ngang; 影 and 暎 are yang.
- ↑ Exceptions.—頁 hip; 業 and 鄴 are nyip.
- ↑ Exceptions.—咽 and 噎 are ít; and 謁 is k'it.
- ↑ Exceptions.—堯 and 姚 are ngíú but scholars sometimes call them íú.
- ↑ In Shek K'éí this is yong.
- ↑ Some fifty-nine of the large number of characters under this heading are ü as above, while the following, viz:—如, 嵎, 庾, 㥥, 愚, 榆, 洳, 漁, 禺, 虞, 蠕, 魚, 女, 汝, 語, 麌, 齬, 兪, 喩, 寓, 御, 瑜, 茹, 蕷, 遇 are pronounced 'ngü; 竽 is kòn; 蜍 is k'ü; 乳 is yü; and 煦 is hü.
- ↑ In Shek K'éí this is yun.
- ↑ Exceptions.—月 is ngüt throughout the district. In Shek K'éí 悅 is üt also; but the rest of this class may be pronounced yüt in Shek K'éí, though üt is the more common pronunciation.