Page:The Confessions of Jean-Jacques Rousseau, Aldus, 1903, v. 1.djvu/112

This page has been proofread, but needs to be validated.
86
THE CONFESSIONS OF

once above and below my natural situation, I was pupil and footman in the same house: and though in servitude, had a preceptor whose birth entitled him to supply that place only to the children of kings.

The Abbé de Gauvon was a younger son, and designed by his family for a bishopric, for which reason his studies had been pursued, further than is usual with people of quality. He had been sent to the university of Sienna, where he had resided some years, and from whence he had brought a good portion of cruscantism, designing to be that at Turin which the Abbe de Dangeau was formerly at Paris. Being disgusted with theology, he gave in to the belle-lettres, which is very frequent in Italy, with those who have entered the career of prelacy. He had studied the poets, and wrote tolerable Latin and Italian verses; in a word, his taste was calculated to form mine, and give some order to that chaos of insignificant trash with which my brain was encumbered; but whether my prating had misled him, or that he could not support the trouble of teaching the elementary parts of Latin, he put me at first too high; and I had scarcely translated a few fables of Phoedrus before he put me into Virgil, where I could hardly understand anything. It will be seen hereafter that I was destined frequently to learn Latin, but never to attain it. I labored with assiduity, and the abbe bestowed his attention with a degree of kindness, the remembrance of which, even at this time, both interests and softens me. I passed the greater part of the morning with him as much for my own instruction as his service; not that he ever permitted me to perform any menial office, but to copy, or write from his dictating; and my employment of secretary was more useful than that of scholar, and by this means I not only learned the Italian in its utmost purity, but also acquired a taste for literature, and some discernment of composition, which could not have been at La Tribu's, and which was useful to me when I afterwards wrote alone.

At this period of my life, without being romantic, I might reasonably have indulged the hope of preferment. The abbé, thoroughly pleased with me, expressed his satisfaction to everyone, while his father had such a singular affection for me, that I was assured by the Count de Favria, that he had spoken of me to the king; even Madam de Breil had laid aside her disdainful looks; in short I was a general favorite,