Page:The Confessions of Jean-Jacques Rousseau, Aldus, 1903, v. 1.djvu/178

This page has been proofread, but needs to be validated.
148
THE CONFESSIONS OF

chimeras, for that alone remained before me, and I wandered in it so completely that I several times lost my way; but this was no misfortune, I would not have shortened it, for, feeling with regret, as I approached Lyons, that I must again return to the material world, I should have been glad never to have arrived there.

One day, among others, having purposely gone out of my way to take a nearer view of a spot that appeared delightful, I was so charmed with it, and wandered round it so often, that at length I completely lost myself, and after several hours' useless walking, weary, fainting with hunger and thirst, I entered a peasant's hut, which had not indeed a very promising appearance, but was the only one I could discover near me. I thought it was here, as at Geneva, or in Switzerland, where the inhabitants, living at ease, have it in their power to exercise hospitality. I entreated the countryman to give me some dinner, offering to pay for it: on which he presented me with some skimmed milk and coarse barley--bread, saying it was all he had. I drank the milk with pleasure, and ate the bread, chaff and all; but it was not very restorative to a man sinking with fatigue. The countryman, who watched me narrowly, judged the truth of my story by my appetite, and presently (after having said that he plainly saw I was an honest, good--natured young man, and did not come to betray him) opened a little trap door by the side of his kitchen, went down, and returned a moment after with a good brown loaf of pure wheat, the remains of a well-flavored ham, and a bottle of wine, the sight of which rejoiced my heart more than all the rest: he then prepared a good thick omelet, and I made such a dinner as none but a walking traveller ever enjoyed.

When I again offered to pay, his inquietude and fears returned; he not only would have no money, but refused it with the most evident emotion; and what made this scene more amusing, I could not imagine the motive of his fear. At length, he pronounced tremblingly those terrible words, "Commissioners," and "Cellar-rats," which he explained by giving me to understand that he concealed his wine because of the excise, and his bread on account of the tax imposed on it; adding, he should be an undone man, if it was suspected he was not almost perishing with want. What he said to me on this subject (of which I had not the smallest idea) made an