Page:The Confessions of Jean-Jacques Rousseau, Aldus, 1903, v. 1.djvu/91

This page has been proofread, but needs to be validated.
J. J. ROUSSEAU
65

discourse. She was rather elegantly dressed and notwithstanding her gentle looks this appearance of gayety had disconcerted me; but her good-nature, the compassionate tone of her voice, with her gentle and caressing manner, soon set me at ease with myself; I saw my endeavors to please were crowned with success, and this assurance made me succeed the more. Though an Italian, and too pretty to be entirely devoid of coquetry, she had so much modesty, and I so great a share of timidity, that our adventure was not likely to be brought to a very speedy conclusion, nor did they give us time to make any good of it. I cannot recall the few short moments I passed with this lovely woman without being sensible of an inexpressible charm, and can yet say, it was there I tasted in their utmost perfection the most delightful, as well as the purest pleasures of love.

She was a lively pleasing brunette, and the good nature that was painted on her lovely face rendered her vivacity more interesting. She was called Madam Basile: her husband, who was considerably older than herself, consigned her, during his absence, to the care of a clerk, too disagreeable to be thought dangerous; but who, notwithstanding, had pretensions that he seldom showed any signs of, except of ill--humors, a good share of which he bestowed on me; though I was pleased to hear him play the flute, on which he was a tolerable musician. This second Egistus was sure to grumble whenever he saw me go into his mistress' apartment, treating me with a degree of disdain which she took care to repay him with interest; seeming pleased to caress me in his presence, on purpose to torment him. This kind of revenge, though perfectly to my taste, would have been still more charming in a 'tete a tete', but she did not proceed so far; at least, there was a difference in the expression of her kindness. Whether she thought me too young, that it was my place to make advances, or that she was seriously resolved to be virtuous, she had at such times a kind of reserve, which, though not absolutely discouraging, kept my passion within bounds.

I did not feel the same real and tender respect for her as I did for Madam de Warrens: I was embarrassed, agitated, feared to look, and hardly dared to breathe in her presence, yet to have left her would have been worse than death: How fondly did my eyes devour whatever they could gaze on without being perceived! the flowers on her gown, the point of her