Page:The Count of Monte-Cristo (1887 Volume 1).djvu/281

This page has been validated.

CHAPTER XXII

THE SMUGGLERS

DANTÈS had not been a day on board before he had an insight into the persons with whom he sailed. Without having been in the school of the Abbé Faria, the worthy master of La Jeune Amélie (the name of the Genoese tartan) knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the Mediterranean, from the Arabic to the Provençal; and this, whilst it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small barks sailing along the coast, or with those persons without name, country, or apparent calling who are always seen on the quays of seaports, and who live by those hidden and mysterious means which we must suppose come in a right line from Providence, as they have no visible means of existence. We may thus suppose that Dantès was on board a smuggling lugger.

In the first instance the master had received Dantès on board with a certain degree of mistrust. He was very well known to the customhouse officers of the coast; and as there was between these worthies and himself an exchange of the most cunning stratagems, he had at first thought that Dantès might be an emissary of these illustrious executors of rights and duties, who employed this ingenious means of penetrating some of the secrets of his trade. But the skillful manner in which Dantès had manœuvred the little bark had entirely re-assured him; and then, when he saw the light smoke floating like a plume above the bastion of the Château d'If, and heard the distant explosion, he was instantly struck with the idea that he had on board his vessel one for whom, like the goings in and comings out of kings, they accord salutes of cannons. This made him less uneasy, it must be owned, than if the new-comer had proved a custom-house officer; but this latter supposition also dis-

261