Page:The Deipnosophists (Volume 3).djvu/218

This page needs to be proofread.

49. Eggs too often formed a part of the second course, as did hares and thrushes, which were served up with the honey-cakes; as we find mentioned by Antiphanes in the Leptiniscus, where he says,—

A. Would you drink Thasian wine?

                                   B. No doubt, if any one
     Fills me a goblet with it.

                                A. Then what think you
     Of almonds?

                 B. I feel very friendly to them,
     They mingle well with honey.

                                  A. If a man
     Should bring you honied cheesecakes?

                                          B. I should eat them,
     And swallow down an egg or two besides.

And in his Things resembling one another, he says,—

Then he introduced a dance, and after that he served up
A second course, provided well with every kind of dainty.

And Amphis,in his Gynæcomania, says,—

A. Did you e'er hear of what they call a ground[1] life?
                                . . . 'tis clearly
     Cheesecakes, sweet wine, eggs, cakes of sesame,
     Perfumes, and crowns, and female flute-players.

B. Castor and Pollux! why you have gone through
     The names of all the dozen gods at once.

Anaxandrides, in his Clowns, says,—

And when I had my garland on my head,
They brought in the dessert ([Greek: hê trapeza]), in which there were
So many dishes, that, by all the gods,
And goddesses too, I hadn't the least idea
There were so many different things i' th' house;
And never did I live so well as then.

Clearchus says in his Pandrosus,—

A. Have water for your hands:

                                B. By no means, thank you;
     I'm very comfortable as I am.

                                   A. Pray have some;
     You'll be no worse at all events. Boy, water!
     And put some nuts and sweetmeats on the table.

And Eubulus, in his Campylion, says,—

A. Now is your table loaded well with sweetmeats.

B. I am not always very fond of sweetmeats.

Alexis, too, says in his Polyclea, (Polyclea was the name of a courtesan,)—, a civilised life, in which one uses ground corn, and not raw fruits.—Liddell and Scott in voc. [Greek: aleô].]

  1. [Greek: Bios alêlesmenos