This page has been proofread, but needs to be validated.
KONRAD BERCOVICI
161

sun woke and started to climb from behind the eastern range of mountains. Ghitza laughed aloud as he saw all the dancers lying on the ground. Even Maria was asleep near her mother. He entered the inn and woke the innkeeper, who had fallen asleep behind the counter.

"Whoa, whoa, you old swindler! Wake up! Day is come and I am thirsty."

After a long drink, he went to his tent to play with the dogs, as he did early every morning.

A little later, toward noon, he walked over to the smith's shop, shook hands with Maria's father and kissed the girl on the mouth even as the helper looked on.

"She shall be your wife, son," the smith said. "She will be waiting for you when your tribe comes to winter here. no man shall ever say my daughter married an unworthy one."

The fame of our tribe spread rapidly. The tale of Ghitza's feat spread among all the villages and our tribe was respected everywhere. People no longer insulted us, and many another of our tribe now danced on Sundays at the inn—yea, our girls and our boys danced with the other people of the villages. Our trade doubled and tripled. We bartered more horses in a month than we had at other times in a year. Ghitza's word was law everywhere. He was so strong his honesty was not doubted. And he was honest. An honest horse-trader! He travelled far and wide. But if Cerna Voda was within a day's distance, Ghitza was sure to be there on Sunday to see Maria.

To brighten such days, wrestling matches were arranged and bets were made as to how long the strongest of them could stay with Ghitza. And every time Ghitza threw the other man. Once in the vise of his two arms, a man went down like a log.

And so it lasted the whole summer. But in whatever v111age our tribe happened to be, the women were running after the boy Lupu, the chief of the tribe, warned him; told him that life is like a burning candle and that one must not burn it from both ends at the same time. But Ghitza only laughed and made merry.

"Lupu, old chief, didst thou not once say that I was an oak? Why dost thou speak of candles now?"

And he carried on as before. And ever so good, and ever so merry, and ever such a good trader.