Page:The Dramas of Aeschylus (Swanwick).djvu/204

This page has been proofread, but needs to be validated.
134
Choephori.

270. Hermann has arbitrarily changed μειλίγματα (assuagements) into its opposite, μηνίματα, but πιφαύσκων is the faulty word. The smallest available change is to place a comma after βροτοῖς (other mortals), and write πιφαύσκειν εἶπε τάσδε νῷν. . . . Here πιφαύσκειν means προφαίνειν, with a future idea as presently in ἐπαντέλλειν.

361. The sense seems manifestly to require πάρος δὲ, τοὺς κτανόν τας νιν οὕτω δαμῆναι, [καὐτῶν] θαν. . . .

368. For ὀδυνᾶσαι, Dindorf has δύνασαι, but the sense requires οὐ δύνασαι.

370. For τῶν μὲν ἀρωγοὶ, which is unintelligible, I believe the poet wrote in continuation, δοῦπος ἱκνεῖται σφῷν μὲν ἀρωγὸν. . . . Even so it is quite unexplained what is the "double scourge." Orestes complains of Penury, Electra of Dishonor. These may well be the double misery which (says the Chorus) thou art unable [to avert]. To me a whole line seems lost, such as:

οὐ δύνασαι γὰρ
[σπάνιν ἀργαλέαν χὐβριν ἀπείργειν].
ἀλλὰ διπλῆς γὰρ τῆσδε μαράγνης
δοῦπος ἱκνεῖται σφῷν μὲν ἀρωγὸν
κατὰ γῆς ἤδη.

Thus δύνασαι has an infinitive ἀπείργειν to complete it, "To wish for lofty success is useless, when you cannot [even repel Penury and Insult]." The crack of this double scourge reaches now your champion in the underworld."

374. παισὶ δὲ μᾶλλον γεγένηται is hopeless nonsense. Μᾶλλον has nothing to compare. Γεγένηται, "it has become," has neither Predicate nor Subject. Neither word is hero endurable. I find nothing more probable than to write τέρμων for τούτων, with: Στυγερῶν τέρμων | παισὶ δ᾽ ἁμιλλῶν πεπόνηται. "But for (or by) the children a limit of hateful contests has been hard-earned." The unusual position of δὲ in the fourth place may have led to punctuating after τέρμων. On this would follow a general corruption.