Page:The Dunciad - Alexander Pope (1743).djvu/33

This page has been proofread, but needs to be validated.
vi
A Letter.

One, therefore, of their assertions I believe may be true, "That he has a contempt for their writings." And there is another, which would probably be sooner allowed by himself than by any good judge beside, "That his own have found too much success with the public." But as it cannot consist with his modesty to claim this as a justice, it lies not on him, but entirely on the public, to defend its own judgment.


There remains what in my opinion might seem a better plea for these people, than any they have made use of. If Obscurity or Poverty were to exempt a man from satyr, much more should Folly or Dulness, which are still more involuntary; nay, as much so as personal Deformity. But even this will not help them: Deformity be comes an object of Ridicule when a man sets up for being handsome; and so must Dulness when he sets up for a Wit. They are not ridiculed because Ridicule in itself is, or ought to be, a pleasure; but because it is just to undeceive and vindicate the honest and unpretending part of mankind from imposition, because particular interest ought to yield to general, and a great number who are not naturally Fools, ought never to be made so, in complaisance to a few who are. Accordingly we find that in all ages, all vain pretenders, were they ever so poor or ever so dull, have been constantly the topics of the most candid satyrists, from the Codrus of Juvenal to the Damon of Boileau.


Having mentioned Boileau, the greatest Poet and most judicious Critic of his age and country, admirable for his Talents, and yet perhaps more admirable for his Judgment in the proper application of them; I cannot help remarking the resemblance betwixt him and our author, in Qualities, Fame, and Fortune; in the distinctions shewn them by their Superiors, in the general esteem of their Equals, and in their extended reputation amongst Foreigners; in the latter of which ours has met with the better fate, as he has had for his Translators persons of the most eminent rank and abilities in their respe-