Page:The Earliest English Translations of Bürger's Lenore - A Study in English and German Romanticism - Emerson (1915).djvu/86

This page has been proofread, but needs to be validated.
80
WESTERN RESERVE STUDIES
"Kneel downe, thy paternoster saye,
'Twill calm thy troubled spright:
The Lord is wyse, the Lord is good;
What hee hath done is right."

"O mother, mother! say not so;
Most cruel is my fate:
I prayde, and prayde; but watte avayl'd?
'Tis now! alas, too late."

"Our Heavenly Father if we praye,
Will help a suff'ring childe:
Go take the holy sacrament;
So shall they grief grow milde."

O mother, what I feel within,
No sacrament can staye;
No sacrament can teche the dead
To bear the light of daye."

"May be, among the heathen folk
Thy William false doth prove,
And puts away his faith and troth,
And takes another love.

"Then wherefore sorrow for his loss?
Thy moans are all in vain:
And when his soul and body parte,
His falsehode brings him paine."

"O mother, mother! gone is gone:
My hope is all forlorn:
The grave mie onlye safeguarde is—
O, had I ne'er been borne!

"Go out, go out, my lampe of life;
In grislie darkness die:
There is no mercye, sure, above!
For ever let me lie."

"Almighty God! O do not judge
My poor unhappy childe;
She knows not what her lips pronounce,
Her anguish makes her wilde.

"My girl, forget thine earthly woe,
And think on God and bliss;
For so, at least, shall not thy soule
Its heavenly bridegroom miss."