This page has been proofread, but needs to be validated.
Le Nouveau
77

were prisoners who had passed the Commission, two, three, four, and even five times, without any appreciable result; there were prisonierès who had remained in La Ferté a year, and even eighteen months.

The authorities at La Ferté consisted of the Directeur, or general overlord, the Surveillant, who had the plantons (orderlies) under him and was responsible to the Directeur for the administration of the camp, and the Gestionnaire (who kept the accounts). As assistant, the Surveillant had a mail clerk who acted as translator on occasion. Twice a week the camp was visited by a regular French army doctor (médecin major) who was supposed to prescribe in severe cases and to give the women venereal inspection at regular intervals. The daily routine of attending to minor ailments and injuries was in the hands of Monsieur Ree-shar (Richard), who knew probably less about medicine than any man living and was an ordinary prisoner like all of us, but whose impeccable conduct merited cosy quarters. A sweeper was appointed from time to time by the Surveillant, acting for the Directeur, from the inhabitants of La Ferté; as was also a cook's assistant. The regular cook was a fixture, and a Boche like the other fixtures, Marguerite and Richard. This fact might seem curious were it not that the manner, appearance and actions of the Directeur himself proved beyond a shadow of a doubt that he was all which the term Boche could possibly imply.

"He's a son-of-a-bitch," B. said heartily. "They took me up to him when I came two days ago. As soon as he saw me he bellowed: ' Imbécile et inchrétien!'; then he called me a great lot of other things, including Shame of my country, Traitor to the sacred cause of Liberty, Contemptible coward and Vile sneaking spy. When he got all through I said 'I don't understand French.' You should have seen him then."

Separation of the sexes was enforced, not, it is true, with success, but with a commendable ferocity. The punishments for both men and girls were dry bread and cabinot.

"What on earth is cabinot?" I demanded.

There were various cabinots: each sex had its regular cabinot,