69. Bakhtáwar he mál par, kambakht ki ján par.
It's the rich man's property, but the poor man's life (that is injured).
70. Zar bin bahut aulád bhí azáb hai.
A large family without means is misery.
71. Soláh baraswále kí qaid kyá.
There is no holding the boys at sixteen: (the year of majority).
72. Bazáz kí gathrí par jhíngar málik.
The cricket is master of the haberdasher's bundles: (eats them up).
73. Zabán shírí mulk-gírí.
Sweet words conquer countries.
74. Apní sárí paráí ádhí ’aqal ma’lúm hotí hai.
One's own sense is always twice as good as another's.
75. Jama’at karámát.
A following implies respect.
76. Larkí se dámád ziyáda piyár hai.
The son-in-law is dearer than the daughter: (because she is of no value without him in Indian life).
77. Ais naukar láo, nar, pír, bahishtí, báwarchí, khar.
Bring me a fine strong servant, that will be priest, water-bearer, cook, and dunce in one: (allusion to the offices performed by Bráhmans).
78. Sau din chor ká, ek din sádh ká.
One hundred days are the thief's, one day is the merchant's: (thieves get caught at last).
79. Bezar napunsak.
Penniless is impotent.
80. Paráí kí chákarí bhalí, na hamsáe kí.
It is pleasant to serve a stranger, but not your neighbour.
81. Kuttá nijsu’l-mahluqát hai.
The meanest of creatures is a dog.
Hindí Proverbs.
1. Kántá boná, ám kháná.
To sow thorns and reap mangoes.
2. Múnh lagáí domní larke bále samet áí.
Show favour to a low woman and she'll bring her whole family.