Page:The Folk-Lore Journal Volume 6 1888.djvu/164

This page has been proofread, but needs to be validated.
156
THE FOLK-LORE OF SUTHERLANDSHIRE.

there are fish to feed them." The mannikin then disappeared; but the fisherman, whenever he heard a reed tremble in the wind, shook also in every limb, lest the creature should appear to him a second time.—(From D. Murray, Skibo.)

[The Folge-Fiord in Norway is said to cover seven parishes which were overwhelmed for their wickedness by snow and ice. Their church bells may be heard ringing, and the peasants of the Hardanger-Fiord expect that the buried villagers will one day be restored to the world.

The Fucine Lake contains a buried city, and Herbadilla disappeared under a lake in Brittany.

The tradition of the sea-covered city, as existing in Germany, suggested Müller's beautiful poem:—

"Aus des Meeres tiefem, tief em Grunde
Klingen Abendglocken, dumpf und matt,
Uns zu geben wunderbare Kunde
Von der schönen, alten, Wunderstadt.


"In der Fluthen Schooss hinabgesunken,
Blieben unten ihre Trümmer stehen,
Ihre Zinnen lassen goldene Funken,
Wiederscheinend auf dem Spiegel sehn.


"Und der Schiffer, der den Zauberschimmer
Einmal sah im hellen Abendroth,
Nach derselben Stelle schifift er immer,
Ob auch rings umher die Klippe droht.


"Aus des Herzens tiefem, tiefem Grunde
Klingt es mir, wie Gloeken, dumpf und matt,
Ach! sie geben wunderbare Kunde
Von der Liebe, die geliebt es hat." *****


This is the pathetic side of the legend; its rational origin may well be the lacustrine habitations existing in so many lakes, to say nothing of some geological sinkings of the earth's surface.]


v.—St. Gilbert and the Dragon.

There lived once upon a time, in Sutherland, a great dragon, very fierce and strong. It was this dragon who burnt all the fir-woods in Ross, Sutherland, and the Keay, of which the remains, charred, black,