Page:The Green Bag (1889–1914), Volume 06.pdf/85

This page needs to be proofread.
The Green Bag.


64

German author has no respect whatever for the eyes or the power of attention of his readers; his conscience assaults him until he gains peace by building his volumes about himself into a towering barricade."1 Born in 1834 at Hamburg, he studied law from 1849 to 1853 in Munich and Berlin. In 1857 he became a member of the law faculty of the university in Munich, and in 1863 professor of law in Konigsberg, where he taught until his recent removal to Breslau. To quote merely the titles of his works would fill a column of this magazine. His specialties are Roman and Ancient Ger man law. Of his prose books, " Ein Kampf inn Rom" is the most popular; of his histor ical law books the " Geschichte der Vblkerwanderung" (History of the Teutonic Mi gration) and the " Lex Visigothorum." He is the author of a variety of poems in Ger man and Latin, and shows a rare command of both languages. The university of Edin burgh conferred upon him a few years ago the degree of doctor philosophies. He has just published a lengthy autobiography, which I had to forego reading, life being too short, other labors too pressing, and the autumn weather too fine in our northwest ern corner. Of his Latin poems, the " Ode to the Emperor William I." has become very popular among German students. It may find here a place. MACTE IMPERATOR! Macte senex Imperator, Barbablanca triumphator, Quivicisti Galliam Et coronae Germanorum Post viduvium saeculorum Reddidisti gloriam. Petulanter lacessitus Justo clypeo munitus Herbibannum exitas : Ecce surgunt quotquot gentes Oras incolunt stridentes Alpes usque niveas. 'James K. Hosmer, Short History of German Litera ture (Preface, p. iv.); a concise work, heartily to be com mended to Americans. The publication of a second

Primos vocat Bajuvaros, Venatores teli gnaros, Pulcher rex et juvenis; Memor foederis recentis At honoris priscae gentis Et Germani sanguinis. Nee recusat Philalethes. Semper fidei athletes, Verae causae Saxones : Jugo hostis liberati Solvunt debita Holsati, Angli et Frisiones. Mittit Rhenum custodientes Equos suos hinnientes Acris Alamannia, Et laurifera vexilla Vibrat propulsatrix ilia Aquilina Prussia! Quas diviserant spoliandas Ante pugnam et praedandas Ripas sancti fluminis : — Nemo hostium conspexit, Nisi qui captivus flexit Poplites in vinculis. Perpugnaces, perfallaces, Superbissimos, mendaces Quantes pugnis fundimus, Quo per castra Montalbana Tot portenta turcicana Princeps stravit regius! Campum taceo Woerthensem, Montem altum Spicherensem, Et, qua nihil clarius, Interruptam obsidionem Qua Bazenum, ut falconem, Longa fame fregimus. At me praedico felicem, Qui testatus sim ultricem Prope Belgas aciem : Arctum atque arctiorem Circulum fulminatorem Includentem Caesarem! Aquilas ereptas multas, Fractas vidi catapultas Collem per Sedanicum, Turmas equitum prostratas, Partas castri concrematas Et Tyrannum deditum! volume, covering the fruitful era of the last three de cades, would be a timely undertaking.