Page:The Holy Bible faithfvlly translated into English ovt of the authentical Latin, diligently conferred with the Hebrew, Greek, & other Editions in diuers languages.pdf/126

This page has been proofread, but needs to be validated.
108
GENESIS.
Ioseph.

CHAP. XXXVII.

The seuenth part of this booke.
How Ioseph was sold into Ægypt, and there aduanced.

Ioseph informing his father of his brethrens faults, 5. and telling his dreames, is by them more hated. 13. being sent to visite them, 18. they first thinke to kil him, 26. but by Iudas counsel sel him to the Ismaelites, 29. vnwitting to Ruben. 33. his father lamenteth supposing him to be slaine by some wild beast. 36. He is sold againe to Putiphar in Ægypt.

AND Iacob dwelt in the land of Chanaan, wherin his father seiourned. 2And [1] these are his generations: Ioseph when he was sixteen yeares old, fed the flock with his brethren being yet a boy: and he was with the sonnes of Bala and Zelpha his fathers wiues: and he accused his brethren to his father of [2] a most wicked crime. 3And Israel loued Ioseph aboue al his sonnes, because he had begotten him ″ in his old age: and he made him a coate of diuers colours. 4And his brethren seeing that he was loued of his father more then al his sonnes, they hated him, neither could they speake any thing to him peaceably. 5It chanced also that he reported to his brethren a dreame that he had seen: which occasion was the seed of greater hatred. 6And he said to them: Heare my dreame which I haue seen: The Epistle on friday, in the second weeke of Lent.7I thought we bound sheaues in the field: and my sheafe arose as it were, and stood, and your sheaues standing about did adore my sheafe. 8His brethren answered: What? shalt thou be our King? or shal we be subiect to thy dominion? This occasion of his dreames and wordes ministred nourishment to the enuie and hatred. 9He saw also another dreame, which telling his brethren, he said: I saw in a dreame, as it were the sunne, and the moone, and eleuen starres adore me. 10Which when he had reported to his father and brethren, his father rebuked him, and said: What meaneth this dreame that thou hast seen? Why, shal I and thy mother, and thy brethren adore thee vpon the earth? 11His brethren therfore enuyed him: but [3] his father considered the thing with himselfe. 12And when his brethren abode in Sichem, feeding their fathers flockes, 13Israel said to him: Thy brethren feed sheep in Sichem: come, I wil send thee to them. Who answering, 14I am readie; he said to him: Goe, and see if al things be wel with thy brethren and the sheep, and bring me word againe what they doe. Being sent therfore from the Vale of Hebron, he came to Sichem: 15and a man found him there wandring in the field, and asked what he sought. 16But he answered: [4] I seeke my brethren, shew me where they feed the flockes. 17And the

man
  1. These things folowing hapned to Iacob, in his generations, that is in his children. See S. Chrisost. ho. 23. in Gen.
  2. That for il life they were infamous, the Hebrew word dibba signifieth infamie.
  3. Brothers easily enuie each other: but the parents are glad of their childrens aduancement.
  4. So Christ, & al good Pastours.