Page:The Holy Bible faithfvlly translated into English ovt of the authentical Latin, diligently conferred with the Hebrew, Greek, & other Editions in diuers languages.pdf/132

This page has been proofread, but needs to be validated.
114
GENESIS.
Ioseph.

returning home, 17and said: There came vnto me the Hebrew seruant, whom thou didest bring hither, for to delude me: 18and when he heard me crie, he left the cloake which I held, and fled forth. 19His Master hearing these things, and giuing ouer light credit to his wiues words, was very wrath: 20and deliuered Ioseph into prison, where the Kings prisoners were kept, and he was there shut vp. 21And [1] our Lord was with Ioseph, and hauing mercie vpon him gaue him grace in the sight of the chiefe of the prison. 22Who deliuered in his hand al the prisoners that were kept in custodie: and whatsoeuer was done, was vnder him. 23Neither did himselfe know any thing, hauing committed al things to him: for our Lord was with him, and directed al his workes.


CHAP. XL.

Ioseph interpreteth the dreames of two Eunuchs prisoners, 12. that the one should be restored to his office, 16. the other be hanged. 20. The third day the euent declared the interpretations to be true, but Ioseph is forgotten.

THESE things being so done, it chanced that two Eunuchs, the cup-bearer of the king of Ægypt, and his baker, offended against their Lord. 2And Pharao being wrath against them (for the one was chiefe of the cupbearers, the other chiefe baker) 3he sent them into the prison of the captaine of the soldiers, in the which Ioseph also was prisoner. But the keeper of the prison deliuered them to Ioseph, who also ministred to them: some litle time was passed, and they were kept in custodie. 5And they saw each of them both a dreame in one night, according to an interpretation agreeing to themselues: 6to whom when Ioseph was entred in the morning, and saw them sad, 7he asked them, saying: Why is your countenance sadder to day then it was wont? 8Who answered: We haue seen a dreame, and there is no bodie to interprete it to vs. And Ioseph said to them: Why ″ doth not interpretation belong to God? Tel me what you haue seen. 9The chiefe of the cup-bearers first told his dreame: I saw before me a vine, 10wherin were three branches, growing by litle and litle into buds, and after the blossomes the grapes waxed ripe: 11and the cup of Pharao in my hand: and I tooke the grapes, and wrong them into the cup which I held, and I gaue the cup to Pharao. 12Ioseph answered: This is the interpretation of the dreame: The three branches, are yet three dayes: 13after the which Pharao wil remember thy seruice, & wil restore thee to thy old degree: & thou shalt giue him the cup according to thyne office, as before thou haddest wont to doe. 14Only remember me,

when
  1. God is more specially with his seruants in affliction then in prosperitie. S. Amb. li. de Ioseph c. 5.