surrounded by the enemy in every direction, and the loss of Kutna Hora rendered it impossible to provision his troops. He therefore determined to abandon his position and take up another nearer to the country, whence he could hope to obtain food and reinforcements. At daybreak on December 22 Žižka attacked the enemies and, principally in consequence of his superior artillery, drove them from their positions. He then marched to the Kašik hill on the opposite side of the city, and his troops again formed in a square, ready to repulse a new attack. No such attack, however, took place, as Sigismund appears to have hoped to force the Hussites to capitulate. They were, indeed, in a sorry plight, almost without provisions and suffering bitterly from the cold, as the warm clothing had remained at Kutna Hora. The magnetic influence which Žižka exercised over his soldiers enabled him to induce them to remain under arms and face the enemy the whole day. At midnight, however, his artillery again opened fire on the enemies and Žižka succeeded in forcing his way through their lines. On December 23 the whole army had safely reached Kolin.[1] Žižka here granted his warriors a few days of well-deserved rest. With the true intuition of a born general he saw that his army was not then sufficiently numerous to oppose the advance of Sigismund. He therefore immediately sent messengers to the neighbouring districts of
- ↑ We have unfortunately scarcely any contemporary information concerning this brilliant deed of arms. We can now no longer use Březova’s history, and the chroniclers devote but a few words to the event. The account given by the learned Jesuit Balbinus is very interesting, as he seems to have used sources that are not now at our disposal. He writes: “Žižka ... in monte Taurgang [Kaňk] ad Cuttnam [Kutna Hora] castra fixit. Cæsar Cuttnam 20 [rect. 21] Decembris obtinuit. Žižkam in monte stantem ita cinxit ut evasurus non crederetur; hic cæci Ducis et animus et magis etiam scientia rei militaris apparuit; ita enim et currus ordinavit et aciem instruxit nocte 23 Decembris ut omnes suos, salvis omnibus impedimentis, per media Sigismundi castra traduceret, pugna semper abstinens et sola fronte dimicans qua viam sibi, rejectis in latera hostibus, faciebat; ita frustra de die jam assilientibus et latera fodientibus cæsareis (quos currus armatis instructi simul progredientes satis arcebant) Colinum salvus et illæsus servatis ordinibus evasit; quod opus militiæ periti majus quam acie vincere existimaverunt.” (Epitome rerum Bohemicarum, Lib. IV, cap. viii.)