Page:The Iliad of Homer (Butler).djvu/105

This page has been proofread, but needs to be validated.
BK. V.]
85
GO TO JOVE

gold that were to go under the necks of the horses. Then Juno put her steeds under the yoke, eager for battle and the war-cry.

733Meanwhile Minerva flung her richly embroidered vesture, made with her own hands, on to her father's threshold, and donned the shirt of Jove, arming herself for battle. She threw her tasselled ægis about her shoulders, wreathed round with Rout as with a fringe, and on it were Strife, and Strength, and Panic whose blood runs cold; moreover there was the head of the dread monster Gorgon, grim and awful to behold, portent of ægis-bearing Jove. On her head she set her helmet of gold, with four plumes, and coming to a peak both in front and behind—decked with the emblems[1] of a hundred cities; then she stepped into her flaming chariot and grasped the spear, so stout and sturdy and strong, with which she quells the ranks of heroes who have displeased her. Juno lashed the horses on, and the gates of heaven bellowed as they flew open of their own accord—gates over which the Hours preside, in whose hands are Heaven and Olympus, either to open the dense cloud that hides them, or to close it. Through these the goddesses drove their obedient steeds, and found the son of Saturn sitting all alone on the topmost ridges of Olympus. There Juno stayed her horses, and spoke to Jove the son of Saturn, lord of all. "Father Jove," said she, "are you not angry with Mars for these high doings? See how great and goodly a host of the Achæans he has destroyed to my great grief, and without either right or reason, while the Cyprian and Apollo are enjoying it all at their ease and setting this unrighteous madman on to do further mischief. I hope, Father Jove, that you will not be angry if I hit Mars hard, and chase him out of the battle."

764And Jove answered, "Set Minerva on to him, for she punishes him more often than any one else does."

767Juno did as he had said. She lashed her horses, and

  1. Translation very uncertain.