Page:The Indian Antiquary, Vol. 4-1875.djvu/393

This page needs to be proofread.

358 THE INDIAN" ANTIQUAET. [December, 1875. measure to make out the Janiboo inscription. Each of the two lines shows clearly two halves, each answering to a line of Swtjdhara measure consisting of three parts each of seven syllables, thus: — This being once established!, it is necessary to find words for the doubtful places which will .suit first the measure ; second, as far as prac- ticable, the sense ; and third, to correspond with the traces of writing. The last two conditions, however, are too loose, and allow too much room for choice, to be a sufficient guarantee against a wrong reading. Accordingly in the following attempt at a transcription the more doubtful letters are printed in italics, while the rest are sufficiently certain : — I. Sriman nfiua-kreta-dByo narapatir-asamo ya/* pura . . ar&maya, -. mtmmt Sri-Purnna-varmma jm/ur-ari- fnuA'Aarubhedya (or rasaru ?) viMyata-varmina, 3. tasyt'dam pada-vimba-dvayam-ari.na"'a- rotsadanu* nityadata/tam, •L bhaktana(ng) yat fridha/au sugati-? haranj JyesZrthaWie viiri mu2fi. Of which the meaning amounts to nearly this : — " The illustrious, skilled in many great deeds, matchless prince who aforetime (ruIoJ in) ... ■ I with the name of H. H. Purnna- v a r m m a , the brave whose "weapons were renowned, invulnerable to hostile assailant to the enemy's best darts ?) : Of him is this pair of footprints at all times capable to destroy hostile cities. "Which footprints supplied blessing and enjoyment to those who belong to the division of the three constellations Jyeshtha, Wan (or first Asudha), and Mula." In illustration of this last clause, which ad- mittedly rests on a mere conjecture^ Prof- Kern remarks that space is divided into nine spokes or divisions, corresponding to our eight cardinal points and the zenith, each swayed by three constellations, of which the three men- tioned represent the west. The meaning there- fore should be that the representation of the feet — for pada vimba leaves it doubtful whether the prints be intended litei-ally— is to be contem- plated as a sanctuary of blissful influence for the inhabitants of the west (of Java). However this may be, so much at least is certain, that here reference is also meant to a footprint of the same person who is mentioned on the stone of Charoenten. Leiden, 2677 7-5. WORDS AND PLACES IN AND ABOUT BOMBAY. BY Da. J. GEKSON DA CUNHA. ■ i ' from K a 1 b it d e v i — the name of a main road in Bombay connecting the Esplanade with PAya- tlhnni, about the middle of which is a Hindu shrine of the same name, — derives its origin from Kali or Kali k a , an me&rofl t ion of B h a g a- vati or Durga, and a heroine, from the tri- umph she achieved over the Asura Raktavija. The Kulikii MdJidlmya states that the god- dess, on destroying this powerful demon, was so Overjoyed that, unable to restrain hen- feelings, she commenced to dance, and the dancing became at last so violent that the earth quaked to its very poles. The Adby/lhmt lli'unuyiha gives a description of another avatar of K it 1 . It ia there said that when Rama was returning home with his wife Sita after the defeat of Havana, he • For the Inst syllable md I am obliged to read pfl ; an d »n fte place where the syllables bhS vi mast stand 1 cau- DOt. i//. p. 295.) was all the way talking to her about his great exploits, which Sit A finding rather vain-glorious remarked that he had only vaii4iii>li(i] a Havana of ton heads, or D a s h a n a n a , but she doubted very much whether he could kill one with a thousand. This remark instigated llama to challenge this Havana of a thousand heads, whom, however, he was unable to destroy ; and 6Ha,to avoid disgrace to her husband, in- tervened, assumed the form of K a 1 i , and killed him. Tho legend goes on to state that this feat took place in a city named M a h i m Apart, where the demon resided. This Mahimapuri is supposed to correspond to modern M a h i m , and the narrative is possibly an allusion to some il.lv Bad a place for them, though, according to the metre, two long syllables most be supposed there.