This page needs to be proofread.

THE PRITHIRAJA RASAU.

SEPT. 6, 1872.]

bound a sword on his loins. The skilful in vatici

nation pronounced the omen to be good. As he who extends wisdom improves his own, so he who uses the sword gains territory. The rāja said —“As this omen has now happened to me, I will draw my sword in all the nine divisions (khands) of the earth. The whole world (brah mand), I will subdue; I will conquer the earth from Meru to Meru—(from pole to pole). Hear, O Kirpál, my speech —Providing treasure pre pare to accompany me. At the Bisal Sarovar" (lake) firmly pitch our tents.” In writing, to the ten directions, he sent sum monses: ‘Let all come and meet me at Ajmer. Mahansit Parihār came and joined him ; the chief of Mandovar came and touched his feet;

275

Bhumiás submissive. No Chālukya came to pay obeisance, they stood aloof, sternly grasping the sword. Hearing this Jaitsi Golwal spoke. “Leav ing a force to protect our homes and city, give them charge of Ajmer. § The Chālukya cannot escape.” Stage by stage, long while marched the warriors; by the way of the mountains the rāja advanced, drying up the rivers at their sources, to strike his first blow at the Solankhi. Many forts he levelled with the earth.

He took Jhalor

and destroyed its castle; to the mountains and the forest the enemy retreated. Ascending Abu

he beheld Achaleswar. Immediately he took the land of Girnar, Wägar, Sorath, the fifty-six cities: paying fines they met him, they did not meet him in fight. In the country of Gujarat seventeen thousand warriors were with Bāluka

all the Gahilots collected, like the crown of the assembly; the Tunwar S armed from head to foot; Râm Gaur; Maheśa the lord of Mewat too came ; the Mohil of Dunăpur came with his followers; the Baloch came all on foot together. The king of Bâman was came and joined him ; the Bhatner king came to

Rai" the Chalukya. Hearing this matter he mounted and came full of pride, he worshipped Siva and Sakti (Durgā); his spear he took upon his shoulder. With him he had thirty thousand horsemen of Lār, seventy elephants streaming with juice (mad)"; at a yojana's dis

meet him ; the vassal chiefs of Multan and

tance he made a halt.

Thatta came. The order went to Jesalmer. All the Bhumias and Bhatias were submissive.

noise—heard the noise, did Bisal the king, -of

The Yadava, the Bāghela, the dwellers in

The Chauhān heard the

the advance of Băluka Rao.

Calling for a char

Málwa, the Mori, the Bargujars respond

ger, he mounted; he caused the kettledrums to sound; setting his army in order, Bisal

ed to

moved onwards. The sound of his approach

his call.

From

Antarved came the

Kurambh. All the Mers submissively touched his feet. Jait Singh, obeying the order, came ; the chief of Tachhitpur'ſ he brought with him. Udaya” the Parmār mounted and came. The Dors came to follow him from Lâr, the Chan dels,ft the Dāhīmāsif went up at his feet (cf. Judges iv. 10). Shaking his sword, he made all the

  • “This lake,” says Tod, ‘still bears the name of Bisal-ka

tºil notwithstanding the changes that have accrued during the lapse of one thousand years, since he formed it by damming-up the springs. It is one of the reservoirs of the Lüni river. The emperor Jahangir erected a palace on the banks of the Bisal-ka-tál, in which he received the ambassa dor of James I. of England.’

reached the camp of the enemy.

With seventy

thousand soldiers he came on ; it seemed like

the crickets in some rainy season raising their

humming noise.

With swinging shields and

glittering spears, the warrior was full of joy, the coward full of sorrow ; a surging crowd like the tide of the ocean.

Glanced the armour;

| The name of a caste or sept of Rajputs. Forbes trans lates it ‘the great Gujar,’ vide Ras Mala, vol. I. p. 96; also my edition of Elliot's Iºaces of the N. W. Provinces, vol. I, p. 31.-J. B.

  • The modern Thoda, near Tonk, where there are fine

ruins.—Tod.

f ‘The respectful mention of the Gahilot as ‘the ornament

    • See note t above.

++ The Dors and Chandels were well known tribes: the latter contended with Prithirāja, who deprived them of

of the throng, clearly proves that the Chitoq prince came as

Mahoba and Kalinjar, and all modern Bundelkhand.’—Tod.

an ally,' an inscription found amidst the ruins of a city of Mewar, alludes to this very coalition. The inscription is a record of the friendship maintained by their issue in the 12th century, Samarsi of Chitoq, and Prithirāja, the last Chauhan king of India—on their combining to chastise the king of Pattan Anhalwādā, “in like manner as did Bisaldeo and Tejsi of old unite against the foe, so" &c. &c. Now

The war with Parimal the Chandel forms the subject of the

f Si is the old Rajput corruption of Simha.

Tºisi was the grand-father of Räval Samarsi, who was killed in opposing the final Muslim invasion, on the Kagar, after one of the longest reigns in their annals: from which we calculate that Tejsi must have sat on the throne about the year A.D. 1064. His youth and inexperience would

account fºr his acting subordinately to the Chauhan of Ajmer. The name of Udyāditya further confirms this date. See Trans. R. Asat. Soc, vol I. p. 223.)—Tod. § ‘The Tuar must have been one of the Dehli vassals, whose monarch was of this race,'—Tod.

20th book of Chand's poem.—J. B. it ‘The renowned Dahima was lord of Biana; called also Drüinadhár.'—Tod.

-

§ The preceding part of this paragraph is given by Tod (Rajasthan, vol II. pp. 448-49) but with considerable varia tions from this version.—ED.

  • | That

is the Chalukya.

This was Bhima Deva I, the son of Nāga Rāja, and grand-son of Chāmūnda Deva. He is the Brahma Dey of Ferishtah, and succeeded his uncle Durlabha Rājā in A.D. 1021, and ruled till 1073. Baluk Rao is a title rather than a name, and may possibly be the origin of Balhara—the title applied by the Arabs to the sovereigns of Gujarat.-Ep.

  • Mad here is the fluid that exudes from the temples of

the elephant when in rut. Mala, vol. I. p. 96.

Forbes translates it honey. Ras