Page:The Ivory Tower (London, W. Collins Sons & Co., 1917).djvu/278

This page has been proofread, but needs to be validated.

THE IVORY TOWER

one. I am thinking of Moyra Grabham, the latter excellent thing was in the Times of two or three days ago; its only fault is a little too much meaning, but the sense here wouldn't be thrown into undue relief, and I don't want anything pretty or conventionally "pleasing." Everything of the shade of the real. Remain thus important the big, the heavy Daughter of the billionaire, with her father; in connection with whom I think I give up Betterman. That must stand over, and I want, above all, a single syllable. All the other names have two or three; and this makes an objection to the Shimple, which I originally thought of as about odd and ugly enough without being more so than I want it. But that also will keep, while I see that I have the monosyllable Hench put down; only put down for another connection. I see I thought of "Wenty" Hench, short for Wentworth, as originally good for Second Young Man. If I balance that against Haughty Crimper, I incline still to the latter, for the small amusement of the Haughty. On the other hand I am not content with Hench, though a monosyllable, for the dear Billionaire girl, in the light of whom it is alone important to consider the question, her Father so little mattering after she becomes by his death the great Heiress of the time. And I kind of want to make her Moyra; with which I just spy in the Times a wonderful and admirable "Chown"; which makes me think that Moyra

264