288 Journal of Philology, mitted, however, to express a doubt in two instances. Durotincum is resolved into Dur (Dora), water; Tin, a source ; and Cum (the Welsh Cwm) a hollow in the mountains. But the -urn is apparently only the Latin termination appended, as also in Lemincum, Vapincum ; which do not lie in combes : and the termination in c is found in many instances in Auvergne at the present day, where the names are clearly Celtic. So too in the case of Mellosedum, it is simpler to suppose that Maol-sead became, by metathesis, Mellosedum, than to introduce a third element, Lon : indeed the o might be merely subsidiary to euphony, as in Dur- o-tincum. In conclusion, we will only express our satisfaction that the Univer- sity Press should have assisted in the production of a work so creditable to its author, and to the University of which he is a member.] C. B. S. Descriptio Antiqui Codicis Virgiliani, a Georgio Butler, A.M., pp. GG. [This pamphlet is not published, but applications may be made to the Editor from abroad through Williams and Norgate, and from any part of Great Britain, through J. W. Parker and Son]. [This is a well digested account, together with a collation, of a MS. of Virgil in the Bodleian Library. The MS. is written in the Lombard character, and has been assigned to various dates ranging from the 7th to the 11th century. It derives a peculiar interest from the tradition, preserved in a document attached to it, and apparently trustworthy, that it formerly belonged to the Alighieri family and was the identical copy studied by Dante. To the critic it has an additional value, as repre- senting a distinct class from the other principal MSS. of Virgil. There are several lacunce which are supplied by a later hand. The older parts of the text are accompanied by the commentary of Servius in small cha- racter on the margin. The various readings do not appear to be very important ; but tho orthography is interesting. Michi, nichil are written for mihi, nihil: certain letters are interchanged, as/ and ph, i and y ; thus wo read phcedera, lymfas, Frigyam chlamidem : p is inserted after m as sollempnis, tempnere : h is arbitrarily omitted, inserted, and transposed, as detenus, hordine, choors. For other peculiarities we must refer to the
- Conspectus Orthographies " in Mr Butler's pamphlet. We congratulate
the future editors of Virgil that the collation of a MS. so important has fallen into such able hands.] M. Tullii Ciceronis de Officii* libri tres. Emendavit, et adnotationo brcvi critica ac philologica instruxit Henricus Alanus. M. Tullii Ciceronis Cato Major sive de Senectute liber. Codd. MSS. duobus suis collatis reconsuit, commentatus est turn critico turn philologice Henricus Alanus. M. Tullii Ciceronis Lcelius sive de Amkitia liber. Codd. MSS. tribus suis collatis recensuit Henricus Alanus.