This page has been proofread, but needs to be validated.
LYING AND BLASPHEMOUS PROCLAMATIONS
275

ready; and there are thirteen flags of the English regiments, and about fourteen standards from different parts, now raised aloft for our religion, for God, and the conqueror; and it is the intention of Cawnpore to root out the seed of the devil. This is what we of the army here wish.”


But this was mildness compared to the following blasphemous proclamation next issued from Cawnpore by the Nana Sahib:


“As by the kindness of God, and the good fortune of the Emperor, all the Christians who were at Delhi, Poonah, Sattara, and other places, and even those five thousand European soldiers who went in disguise into the former city and were discovered, are destroyed and sent to hell by the pious and sagacious troops who are firm to their religion; and as they have all been conquered by the present Government; and as no trace of them is left in these places—it is the duty of all the subjects and servants of the Government to rejoice at the delightful intelligence, and carry on their respective work with comfort and ease.

“As by the bounty of the glorious Almighty and the enemy-destroying fortune of the Emperor, the yellow-faced and narrow-minded people have been sent to hell, and Cawnpore has been conquered, it is necessary that all the subjects, and land-owners, and Government servants should be as obedient to the present Government as they have been to the former one; that it is the incumbent duty of all the peasants and landed proprietors of every district to rejoice at the thought that the Christians have been sent to hell, and both the Hindoo and Mohammedan religions have been confirmed; and that they should as usual be obedient to the authorities of the Government, and never suffer any complaint against themselves to reach to the ears of the higher authority.”


But even this is exceeded by the outrageous falsehoods of the proclamation with which he further imposed upon their credulity, and tried to rouse them to greater efforts. It finished up with what he deemed to be a suitable quotation from one of the Persian poets, and ran thus: