Page:The Letters Of Queen Victoria, vol. 2 (1908).djvu/44

This page has been proofread, but needs to be validated.
26
DEPARTURE OF THE KING
[chap. xiii

same as me, which it is—and “Le Prince Albert, e’est pour moi le Roi.” The King is very sad to go, but he is determined, he says, to see me every year. Another very great thing is, that the officers of the two Navies staying at Portsmouth were on the best terms together and paying one another every sort of compliment. As Admiral La Susse (a very gentlemanlike man) and his squadron were sadly disappointed on Monday,[1] we thought it would please them if we went on board the Gomer, which we did, on Tuesday morning, and breakfasted there, and I drank the King’s health. I am certain that the visit and everything connected with it can but do the greatest good.

We stay here till Monday. It is a very comfortable little house, and the grounds and place are delightful, so private—and the view so fine.

I must now conclude, begging you to believe me, ever your devoted Niece, Victoria R.

I forgot to say how much we liked good Montpensier, who got on extremely well.


Queen Victoria to the King of the French.

Osborne House, le 17 Octobre 1844.

Sire, et mon très cher Frère,—Votre Majesté m’a écrit deux bien bonnes lettres de Douvres pour lesquelles je vous remercie de tout mon cœur. Les expressions de bonté et d’amitié que vous me vouez ainsi qu’a mon cher Albert nous touchent sensiblement; je n’ai pas besoin de vous dire encore, combien nous vous sommes attachés et combien nous désirons voir se raffermir de plus en plus cette entente cordiale entre nos deux pays qui existe si heureusement entre nous personnellement. C’était avec un vif regret que nous nous sommes séparés de votre Majesté, et de Montpensier, et ce sera une grande fête que de voir renouveler une visite dont le souvenir nous est si cher.

Albert se met à vos pieds, Sire, bien sensible ainsi que moi-même de l’amitié et la confiance que vous lui avez témoignées.

J’ose prier votre Majesté d’offrir mes plus tendres hommages à la Reine et à Madame votre Sœur et de me rappeler au souvenir de Montpensier. Je suis pour la vie, Sire et mon cher Frère, de votre Majesté la bien affectionnée Sœur et fidèle Amie, Victoria R.

  1. It had been intended that the King should return to France, as he had come, by way of Portsmouth, crossing in the frigate Gomer, but, in consequence of the wet and stormy weather, he returned by Dover and Calais.