B.C. 47, ÆT. 59 have preferred his going from there; for in that case I should have got away somehow or other. As it is, I fear I must wait for him, and, among other misfortunes, my poor Tullia must also endure the unhealthy climate of the place. You advise me to make my actions square with the time: I would have done so, had circumstances allowed of it, and had it been in any way possible. But in view of the prodigious blunders made by myself, and the wrongs inflicted upon me by my relations, there is no possibility of doing anything or keeping up any pretext worthy of my character. You compare the Sullan period: but, if we regard the principle of that movement, it was everything that was most eminent; where it failed was in a want of moderation in its execution. The present movement, on the other hand, is of such a character, that I forget my own position, and much prefer the general advantage to that of the party, with whose interests I have identified my own.[1] Nevertheless pray write to me as often as possible, and the more so that no one else writes; and yet, if everybody did, I should still look forward to your letters most. You say that Cæsar will be more kindly disposed to Quintus thanks to me: I have already told you that he at once granted everything to the younger Quintus and said never a word about me. Goodbye.
CCCCXLIV (A XI, 22)
TO ATTICUS (AT ROME)
Brundisium (late in August)
Balbus's letter-carrier delivered me the packet with all
promptness. I say this because I have a letter from you in
which you seem to fear that I have not received those
letters,[2] which in fact I could wish had never been delivered