Page:The Lives of the Most Eminent English Poets, Volume 2.djvu/420

This page has been proofread, but needs to be validated.
414
HUGHES.

dedicated his work to the earl of Wharton. He judged skilfully enough of his own interest; for Wharton, when he went lord lieutenant to Ireland, offered to take Hughes with him, and establish him; but Hughes, having hopes or promises from another man in power, of some provision more suitable to his inclination, declined Wharton's offer, and obtained nothing from the other.

He translated the Miser of Moliere; but never offered it to the stage; and occasionally amused himself with making versions of favourite scenes in other plays.

Being now received as a wit among the wits, he paid his contributions to literary undertakings, and assisted both the Tatler, Spectator, and Guardian. In 1712 he translated Vertot's History of the Revolution of Portugal; produced an Ode to the Creator of the World, from the Fragments of Orpheus; and brought upon the stage an opera called Calypso and Telemachus, intended to shew that the English language might be very happily adapted to musick. This was impudently opposed by those who were employed in the Italian

opera;