Page:The Lives of the Most Eminent English Poets, Volume 4.djvu/204

This page has been validated.
200
POPE.

one, who values the authority of one true poet above that of twenty criticks or commentators. But, though I speak thus of, commentators, I will continue to read carefully all I can procure, to make up, that way, for my own want of critical understanding in the original beauties of Homer. Though the greatest of them are certainly those of Invention and Design, which are not at all confined to the language: for the distinguishing excellences of Homer are (by the consent of the best criticks of all nations) first in the manners, (which include all the speeches, as being no other than the representations of each person's manners by his words:) and, then in that rapture and fire, which carries you away with him, with that wonderful force, that no man who has a true poetical spirit is master of himself, while he reads him. Homer makes you interested and concerned before you are aware, all at once; whereas Virgil does it by soft degrees. This, I believe, is what a translator of Homer ought principally to imitate; and it is very hard for any translator to come up to it, because the chief reason why all translations

fall