This page has been validated.
560
THE MEDIAEVAL MIND
BOOK IV

throbs with the crusading wrath of the eleventh century—a new fervour, and no passionate memory of the old obscure disaster of Roncesvalles. It does not speak from the time of the great emperor. For when Charlemagne lived there was neither a "dulce France" nor the sentiment which enshrined it; nor was there a sharply deliminated feudal Christianity set over against a world of "felun paien"—those false paynim, who should be trusted by no Christian baron. The whole poem revolves around a treason plotted by a renegade among vile infidels.

In this rude poem which carries the noblest spirit of the chansons de geste, the soul of feudal chivalry climbs to its height of loyal expiation for overweening bravery. The battle-note is given in Roland's words, as Oliver descries the masses of paynim closing in around that valiant rear-guard.

Said Oliver: "Sir comrade, I think we shall have battle with these Saracens."

Replied Roland: "God grant it! Here must we hold for our king. A man should suffer for his lord, endure heat and cold, though he lose hair and hide. Let each one strike his best, that no evil song be sung of us. The paynim are in the wrong, Christians in the right!"[1]

Then follows Oliver's prudent solicitation, and Roland's fatal refusal to sound his horn and recall Charles and his host: "Please God and His holy angels, France shall not be so shamed through me; better death than such dishonour. The harder we strike the more the emperor will love us." Oliver can be stubborn too; for when the fight is close to its fell end, he swears that Roland shall never wed his sister Aude, if, beaten, he sound that horn.[2]

The paynim host is shattered and riven; but nearly all the Franks have fallen. Roland looks upon the mountains and the plain. Of those of France he sees so many lying dead, and he laments them like a high-born knight (chevaliers gentilz). "Seigneurs barons, may God have pity on you and grant Paradise to your souls, and give them to repose on holy flowers! Better vassals shall I never see; long are the years that you have served me, and conquered wide countries for Charles—the emperor has nurtured you for an

  1. 1006-1016.
  2. 1051 sqq. and 1700 sqq.