Page:The Melanesians Studies in their Anthropology and Folklore.djvu/141

This page has been validated.
vii.]
'Mana'
119

beyond the ordinary power of men, outside the common processes of nature; it is present in the atmosphere of life, attaches itself to persons and to things, and is manifested by results which can only be ascribed to its operation. When one has got it he can use it and direct it, but its force may break forth at some new point; the presence of it is ascertained by proof. A man comes by chance upon a stone which takes his fancy; its shape is singular, it is like something, it is certainly not a common stone, there must be mana in it. So he argues with himself, and he puts it to the proof; he lays it at the root of a tree to the fruit of which it has a certain resemblance, or he buries it in the ground when he plants his garden; an abundant crop on the tree or in the garden shews that he is right, the stone is mana[1], has that power in it. Having that power it is a vehicle to convey mana to other stones. In the same way certain forms of words, generally in the form of a song, have power for certain purposes; a charm of words is called a mana. But this power, though itself impersonal, is always connected with some person who directs it; all spirits have it, ghosts generally, some men. If a stone is found to have a supernatural power, it is because a spirit has associated itself with it; a dead man's bone has

    This is Mana. The word is common I believe to the whole Pacific, and people have tried very hard to describe what it is in different regions. I think I know what our people mean by it, and that meaning seems to me to cover all that I hear about it elsewhere. It is a power or influence, not physical, and in a way supernatural; but it shews itself in physical force, or in any kind of power or excellence which a man possesses. This Mana is not fixed in anything, and can be conveyed in almost anything; but spirits, whether disembodied souls or supernatural beings, have it and can impart it; and it essentially belongs to personal beings to originate it, though it may act through the medium of water, or a stone, or a bone. All Melanesian religion consists, in fact, in getting this Mana for one's self, or getting it used for one's benefit—all religion, that is, as far as religious practices go, prayers and sacrifices.'

  1. The word mana is both a noun substantive and a verb; a transitive form of the verb, manag, manahi, manangi, means to impart mana, or to influence with it. An object in which mana resides, and a spirit which naturally has mana, is said to be mana, with the use of the verb; a man has mana, but cannot properly be said to be mana.