Page:The Methodist Hymn-Book Illustrated.djvu/340

This page needs to be proofread.

328 THE METHODIST HYMN-BOOK ILLUSTRATED

��Hytnn 571. O Jesu, Source of calm repose.

JOHANN ANASTASIUS FREYLINGHAUSEN (1670-1739) ; trans lated by JOHN WESLEY (36).

John Wesley s translation is given in the Charlestown Psalms and Hymns, 1737, among those marked for Sunday. Three verses are omitted in The Methodist Hymn- Book. In Hymns and Sacred Poems, 1/39 (Works, i. 161), it is headed Christ Protecting and Sanctifying.

Freylinghausen was born at Gandersheim, Brunswick. In 1695 he became Francke s assistant at Halle, married his only daughter in 1715, and in 1723 became sub-director of the Orphanage. On Francke s death in 1727, he succeeded him as pastor at St. Ulrich s, Halle, and director of the Orphanage, &c. Under his care the Francke institutions reached their highest prosperity. His hymns appeared in the Halle hymn- book, and are distinguished by a sound and robust piety, warmth of feeling, depth of Christian experience, scripturalness, clearness, and variety of style. Wer ist wohl wie du, on The Names and Offices of Christ, is one of his noblest and most beautiful hymns, a mirror of his inner life, and one of the finest of the German "Jesus hymns." He wrote forty-four hymns.

Hymn 572. Lord, that I may learn of Thee.

CHARLES WESLEY (i).

Short Hymns on Select Passages of Scripture, 1762 ; Works, ix. 392. Whom shall He teach knowledge? Isa. xxviii. 9.

Hymn 573. Quickened with our immortal Head.

CHARLES WESLEY (i).

Short Hymns on Select Passages of Scripture, 1762 ; Works, xiii. 104. 2 Tim. i. 7.

Hymn 574. When, my Saviour, shall I be.

CHARLES WESLEY (i).

Hymns and Sacred Poems, 1742 ; Works, ii. 214. Submission. Five verses of eight lines. Verses I and 5 are used for this hymn.

�� �