Page:The New Latin Primer (Postgate).djvu/218

This page has been proofread, but needs to be validated.
204
The New Latin Primer.

The praenōmen was the first name of a Roman (answering to our Christian name) as distinguished from his second name, nōmen, which showed his gēns, and his third name, cōgnōmen, which showed the branch or family of the gēns to which he belonged.

II. Other Abbreviations.

A. U. C. Annō urbis condĭtae
Cos. Cōnsul, Cōnsule or Cōnsulēs, Cōnsulibus
D. D. Dōnō dēdit
F. Fllius
HS. (better IIS.) Sēstertius,-a
Imp. Impĕrātor
N. Nĕpōs
N. L. Nōn liquet
P.C. Patres cōnscrīptī
Pr. Praetor or Praetōrēs
Pro C. Prō cōnsule[1]
Pro Pr. Prō praetōre[1]
Pro Q. Prō quaestōre[1]
Q. Quaestor
S. Sălūtem
S. C. Senātūs cōnsultum
S. D. Sălūtem dīcit
S.P.D. Sălūtem plūrĭmam dīcit
S. P. Q. R. Senātūs Populusque Rōmānus
S.V. B.E. E^V. Sī vălēs, bĕne est, ĕgo văleo
V. R. Utī rŏgās


Addendum on the Supine in -ū.—In its form, the Supine in -ūmay be either an Ablative or a contracted Dative (§ 277) ; and a form in - is occasionally found, as pōtuī iūcundum pleasant for drinking [Dat. of the Use Served, § 141 (1)]. Compare also facilis concoctiōnī and facilis concoctū, both meaning easily digestible. But in most instances it is an Ablative ; so with dignus as dictū dīgnum worth telling, and with other Adjectives of the Thing Concerned (§ 151) as nōn tam rē quam dictū mīrābile not so wonderful in the fact as in the telling.


Printed, by Cassell & Company, Limited, La Belle Sauvage, London, E.C.

  1. 1.0 1.1 1.2 The compound words Prōcōnsul, Prōpraetor, Prōquaestor are not found in the best Latin.