Page:The Outline of History Vol 1.djvu/637

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE BEGINNINGS OF CHRISTIANITY
613

dict in making monasticism into a powerful instrument for the restoration of social order in the Western world.

The spread of monasteries of the Benedictine order or type in the seventh and eighth centuries was very considerable. Everywhere we find them as centres of light, restoring, maintaining, and raising the standard of cultivation, preserving some sort of elementary education, spreading useful arts, multiplying and storing books, and keeping before the eyes of the world the spectacle and example of a social backbone. For eight centuries thenceforth the European monastic system remained a system of patches and fibres of enlightenment in what might otherwise have been a wholly chaotic world. Closely associated with the Benedictine monasteries were the schools that grew presently into the medieval universities. The schools of the Roman world had been altogether swept away in the general social breakdown. There was a time when very few priests in Britain or Gaul could read the gospel or their service books. Only gradually was teaching restored to the world. But when it was restored, it came back not as the duty work of a learned slave, but as the religious service of a special class of devoted men.

In the east also there was a breach of educational continuity, but there the cause was not so much social disorder as religious intolerance, and the break was by no means so complete. Justinian closed and dispersed the schools of Athens (529), whose origins we have described in chap. xxiii, §§ 1 and 2; but he did this very largely in order to destroy a rival to the new school he was setting up in Constantinople, which was more directly under imperial control. Since the new Latin learning of the developing western universities had no text-books and literature of its own, it had, in spite of its strong theological bias to the contrary, to depend very largely upon the Latin classics and the Latin translations of the Greek literature. It was obliged to preserve far more of that splendid literature than it had a mind to do.