was refreshing. He seemed to look upon life in a spirit of banter, and his ridicule of the Colony at Hong-Kong was acid; but he laughed also at the Chinese officials in Mei-tan-fu and at the cholera which decimated the city. He could not tell a tragic story or one of heroism without making it faintly absurd. He had many anecdotes of his adventures during twenty years in China, and you concluded from them that the earth was a very grotesque, bizarre and ludicrous place.
Though he denied that he was a Chinese scholar (he swore that the Sinologues were as mad as march hares) he spoke the language with ease. He read little and what he knew he had learned from conversation. But he often told Kitty stories from the Chinese novels and from Chinese history and though he told them with that airy badinage which was natural to him it was good-humoured and even tender. It seemed to her that, perhaps unconsciously, he had adopted the Chinese view that the Europeans were barbarians and their life a folly: in China alone was it so led that a sensible man might discern in it a sort of reality. Here was food for reflection: Kitty had never heard the Chinese spoken of as anything but decadent, dirty and unspeakable. It was as though the corner of a curtain were lifted for a moment, and she caught a glimpse of a world rich with a colour and significance she had not dreamt of.
He sat there, talking, laughing and drinking.
“Don’t you think you drink too much?” said Kitty to him boldly.