Page:The Periplus of the Erythræan Sea.djvu/30

This page has been proofread, but needs to be validated.
Geographi Graeci Minores. E codicibus recognovit, prolegomenis, annotatione, indicibusque instruxit, tabulis aeri incisis illustravit Carolus Müllerus. Parisiis, Didot, MDCCCLV.
Vol. I, pp. xcvcxi has Prolegomena Anonymi Periplus Maris Erythraei, and pp. 257–305 Anonymi (Arriani, ut fertur) Periplus Maris Erythraei, being the eighth title included in that volume. Vol. III contains four maps, xixiv, especially drawn to illustrate the Periplus, and four more, viviii and xv, drawn for other titles but presenting details that further elucidate this work.
This edition is a vast improvement over all its predecessors, presenting a text which is still the standard, admitting of modification only in minor details. The Greek text, carefully corrected from the Heidelberg manuscript, and critically revised and improved, is presented side by side with a Latin translation. The notes, which are in Latin, reflect almost everything of importance to the subject which had been written up to that time.
The Commerce and Navigation of the Erythraean Sea. By J. W. McCrindle, M.A., LL.D., Calcutta, 1879. This volume contains a translation, with commentary) of the Periplus Erythraei Maris, by an unknown writer of the first Christian century, and of the second part of the Indika of Arrian.
The translation of the Periplus was also printed in the Indian Antiquary of Bombay, Vol. VIII, pp. 108–151.
This excellent translation, while based professedly on Müller's text, is often reminiscent rather of Vincent's, and thus repeats various errors which Müller's notes had corrected.
The notes are valuable for the original material they contain concerning Hindu names, places and commodities, but show lack of acquaintance with German writers.
Der Periplus des Erythraeischen Meeres von Einem Unbekannten. Griechisch und deutsch mit kritischen und erklärenden Anmerkungen nebst vollständigem Wörterverzeichnisse von B. Fabricius. Leipzig, Verlag von Veit & Comp., 1883.
A most scholarly presentation of Greek text and German translation on opposite pages, with clear and exhaustive notes. The Greek text, which has been revised with extreme care, contains many verbal corrections of Müller's standard text, and leaves little to be desired. The historical and commercial notes call for revision where they omit conclusions previously reached by English writers, and in so far as they are affected by later research.