Page:The Philippine Islands, 1493-1803 (Volume 02).djvu/280

This page has been validated.
276
THE PHILIPPINE ISLANDS
[Vol. 2

Christ, one thousand five hundred and fifty. Pagado nihil.[1] The licentiate,

Christovao Fernandez.)

(Compared with the original copy by me, a notary, in conjunction by the official here subscribed. Antonio Fernandez, Lopo Daguiar. Pagado nihil. Lopo Daguiar. The licentiate,

Andre de Mendanha.)

(This compact previously and above set forth was in its entirety copied from the copy of another copy sent from the kingdom and signed by the licentiate Christovan Fernandez mentioned therein, which was approved by the chancellor's office, and compared by Antonio Fernandez and Lopo Daguiar: wherefore, on account of its above-mentioned source, this duplicate emanating therefrom is presented here as a true and correct copy, without there being anything therein which would cause doubt. It was all inscribed upon seventeen half-pages of paper, with the copy of the letter-patent and that of the compact, compared in its entirety by the official hereunto subscribed. Wherefore full and entire faith shall be given to the same, wherever it shall be presented, both in and outside of court, inasmuch as, to assure the same, it is sealed with the seal of my arms in this fortress of Maluco on the second day of the month of September. Ordered by the

  1. This phrase (meaning "nothing paid") is no longer used in notarial documents. Sometimes when documents are legalized by the Mexican Legation at Washington, the fee is not paid there, but is to be paid at Mexico on presentation of the document there; the secretary of the Legation accordingly writes on it, No se pagaran derechos—perhaps a similar procedure to that noted in the text.—Arthur P. Cushing (consul for Mexico at Boston).