Page:The Philippine Islands, 1493-1803 (Volume 03).djvu/96

This page has been validated.
92
THE PHILIPPINE ISLANDS
[Vol. 3

sea with its entrance at that point; but the guides affirmed that the land was one, and so it proved to be when we entered the bay. We had taken with us from Panae a Moro, a native of the town of Menilla, who has had intercourse with Spaniards for many years and is well known among them; for, when the camp was in Zebu, he always came to sell them provisions. Before the master-of-camp started on this expedition from Panay, this Moro, and his wife and one son, had become Christians. He left his wife in Panay, and accompanied the master-of-camp as interpreter. He had taken with him his brother, who was likewise a native of Menilla. When we entered the bay, these men advised the master-of-camp not to cast anchor before the town of Menilla itself, for the coast was treacherous, and to enter the river it was necessary to wait for high tide. They advised him to anchor in a small sheltered port, two leagues from the port of Menilla; and thence to send word to Raxa[1] Soliman, the greatest chief of all that country, with whom the terms of peace and friendship were to be made, and whose opinion was to be heeded.

The master-of-camp found this advice good, and felt at ease about the port; for he had been fretting over the possibility of finding shelter in all that bay, which, because it was so large and spacious, seemed almost harborless. Therefore we sailed straight to the harbor pointed out by the guides, reaching it two hours before nightfall. The land all around this bay, in the part where we anchored, and which the guides

  1. The Malay appellation rajá or raxa, meaning "a sovereign," is used of rulers in Manila or Tondo. See Retana's note on Zúñiga's Estadismo, vol. ii, pp. 521*, 522*.