Page:The Philippine Islands, 1493-1803 (Volume 06).djvu/90

This page has been validated.
86
THE PHILIPPINE ISLANDS
[Vol. 6

Manila from China by Martin de Rada and his companions, the first Augustinians to go to China, and translated by them. In addition, much information was obtained from the Augustinians and their lay companions, and from the Franciscans—in especial from Father Martin Ignacio, one of those who composed the "Itinerary." The Philippine Islands are treated in portions of the second part, and in a portion of the "Itinerary;" this matter we reproduce in translation.

The first book of Part I consists of ten chapters, wherein is given a rapid survey of the country of China and its people and government; of certain social and economic conditions, and of its products. The second book, consisting also of ten chapters, treats of the religion and superstitions of the Chinese (wherein some peculiar parallels with the Christian religion are drawn), their mortuary and marriage customs, and treatment of the poor and infirm. The third book has twenty-four chapters, wherein are treated, in some detail, many different matters relating to China. These include an historical account of the kings of that empire; a description of the royal city; the fifteen provinces of the empire, their government, garrisons, and means of defense; laws of warfare; the royal council and its method of procedure; the judiciary and the execution of justice; scholarship and education;[1] ceremonies at banquets and on other occasions; their ships and certain of their occupations; and their morals. Our author finds interesting the use of artillery and the knowledge of the art of printing in China, prior to their

  1. In this connection three Chinese characters are given, the first to be printed in any European book.